Page précédente, cliquer ici/Previous page, click here
Nous changeons de bateau. Pendant une semaine, nous serons à bord du ‘Carpe Novo’ pour une croisière vers l’extrême sud. Nous passerons même l’Équateur ! We change ship. For a week we’ll be sailing South on board ‘Carpe Novo’. We’ll even cross the Equator!
03/02/2019
Lors d’une première plongée, Marie-Xavier et moi explorons un pinacle récifal. During our first dive, Marie-Xavier and me explore a reef pinacle.
Contrairement à beaucoup d’endroits aux Maldives, ici les coraux se portent très bien… / Contrarily to many Maldivian reefs, here the corals are healthy……malgré la présence de quelques étoiles de mer ‘couronne du Christ’. destructrices de corail / …in spite of the presence of ‘Crown of Thorns’ starfish, infamous reef destroyersDétail d’un corail-champignon / Detail of a mushroom coralTentacules d’une anémone de mer / Tentacles of a sea anemoneNous sommes surveillés ! / We are being watched!
04/02/2019
Journée requins /Shark day
Nous vivons une expérience intéressante : nous partageons repas et plongées avec une vingtaine de Coréens… / We live an interesting experience: we share meals and dives with about twenty Koreans…Ils rajoutent un peu de couleur à nos plongées… / They certainly add some colour to our dives……qui n’en manquent pas, pourtant, comme en témoigne ce jeune couple de mariés / … which do not lack colour, as shown by these newlywedsMais le plus intéressant, ce jour, ce sont les rencontres avec les requins. Requins gris et rémoras le matin… / But the most interesting today are the encounters with sharks. Grey reef sharks and remoras in the morning……et requins bordés l’après-midi / …and oceanic blacktip sharks in the afternoon
05/02/2019 – 2h du matin / 2h a.m.
Réveil dans la nuit : les puissants projecteurs à l’arrière du bateau ont attiré un nuage de plancton. Qui, à son tour, a attiré un requin-baleine juvénile qui vient se régaler de cette soupe. Allez ! Palmes, masque, tuba et je rejoins le poisson géant.
Wake-up call in the night:the powerful floodlights at the rear of the ship have attracted a cloud of plancton. Which in turn has attracted a young whale shark feasting on this soup. Let’s go! I grab my fins, mask and snorkel and join the giant fish.
Vu du bateau / As seen from the shipUn géant attiré par la lumière et le plancton / A giant drawn by the light and the planctonC’est en ouvrant grand sa gueule qu’il aspire le plancton par succion / By opening wide its mouth it sucks in the plancton.Miam-miam ! / Yummy!
05/02/2019
Encore quelques plongées dans les passes entre les îles, avec un très fort courant rentrant de l’océan dans le lagon. Spectaculaire, mais très difficile de faire de la photo dans ces conditions !
Some more dives in the channels between the islands, with a strong current running from the ocean towards the lagoon. Spectacular diving, but difficult conditions for the underwater photographer!
Dans beaucoup d’endroits des Maldives, les récifs ont énormément souffert du phénomène ‘El niño’ de 2015. Dans certains atolls, les récifs ont été presque totalement détruits. Mais ici, dans la partie Sud de l’archipel, il y a encore des coraux sains en abondance. / In many parts of the Maldives, the reefs have suffered enormously from the 2015 ‘El Niño’. In some places, the reefs were almost totally destroyed. But here, in the Southern part of the archipelago, healthy coral is still quite abundant.Acropores et demoiselles / Staghorn coral and damselfish.Corail de feu / Fire coralCorail noir (antipathaire) / Black coral (antipatharian)Gorgone / Gorgonian (sea fan)Corail mou (alcyonaire) / Soft coral (Alcyonarian)«Je t’ai à l’œil !» / “I keep an eye on you!”«Oui, je suis un vieux grognon !» / “Yes, I am a grumpy old man!”Un gros mérou / A fat grouper
La tradition de Carpe Diem veut qu’un soir par croisière, on débarque sur une petite île inhabitée pour un barbecue festif. Les photos montrent le ‘Carpe Novo’ au coucher de soleil, des sculptures de sable faites par les membres de l’équipage représentant un requin-baleine et un requin-marteau, et les tables dressées sur la plage. / Carpe Diem keep up a nice tradition: one evening during the cruise, a joyful barbecue is staged on some small uninhabited island. The pictures show the ‘Carpe Novo’ at sunset, sand sculptures made by the crew members representing a whale shark and a hammerhead shark, and the tables put up on the beach.
06/02/2019
Aujourd’hui deux plongées ‘dans le bleu’ à la rencontre de quelques grands pélagiques, et une dans une passe pour y photographier quelques invertébrés riches en couleurs. Pour Marie-Xavier, l’occasion de faire sa 800ème plongée ! / Today, two ‘blue water dives’ in order to meet some large pelagics and one channel dive for taking pictures of some colourful invertebrates. In the process, Marie-Xavier logged her 800th dive!
Zoanthaire (anémone coloniale) / Zoantharian (colonial anemone)Antipathaire (corail noir) / Antipatharian (black coral)Étoile de mer coussin / Cushion sea starDétail / DetailOursin / Sea urchinSynascidie (ascidie coloniale) / Synascidian (colonial tunicate)Détail / DetailDes poissons-perroquets ont grignoté de ce corail / This coral has been nibbled by parrotfishRequin-marteau / Hammerhead sharkRequin soyeux / Silky sharkLa photo de requin dont je rêvais depuis longtemps / The shark picture I have been dreaming of for a long time
07/02/2019
Deux plongées en plein océan et une sur un récif riche en coraux. Cela fait plaisir de voir la vie revenir peu à peu. /Two blue water ocean dives and one on a reef rich in hard corals. Nice to see life returning slowly but steadily.
Ceci n’est certainement pas ma meilleure photo sous-marine. Mais les rencontres avec le requin-tigre sont suffisamment rares pour qu’elles soient documentées / This certainly isn’t a top shot. But encounters with the rare tiger shark deserve to be documented.D’étranges créatures flottent dans le bleu de l’océan ; ici un cténophore / Strange creatures float in the blue of the ocean , like this comb-jelly (cternophoran)Ou ce siphonophore (une colonie de polypes aux taches bien réparties) / Or this siphonophore (a colony of polyps, each fulfilling a specific task)Ou encore une méduse pélagie / Or a Pelagia jellyfishLes récifs du Sud sont riches en coraux divers, dont le corail bleu (la couleur de son squelette calcaire) au milieu de cette photo / Down South, the reefs are rich with a variety of corals, amongst them the blue coral (the colour of its lime skeleton) in the middle of the picture.Autre vue du récif avec une éponge de couleur lavande / Another view of the reef, with a lavender-coloured sponge.Au sommet une colonie de madréporaires, des algues calcaires violacées et des coraux mous (alcyonaires) orange / A hard coral on top, purplish calcareous algae and orange soft corals (alcyonarians)Détail d’un corail-champignon / Detail of a mushroom coralOn dirait que ce petit mérou me fait un clin d’œil ! / It looks like this small grouper is winking at me!Poisson-scorpion grognon / Grumpy scorpionfish
08/02/2019
Dernière Journée de plongée avec l’équipe du ‘Carpe Novo’ /Last diving day with the dive guides and guests of the ‘Carpe Novo’.
Sculpture récifale / Reef sculptureQuelques rencontres avec des poissons / Some encounters with fishUn baliste territorial vient m’intimider / A territorial triggerfish tries to impress meUn gaterin chez le dentiste / A sweetlips at the dentist’sUn poisson-perroquet se fait dorloter par deux masseuses / A parrotfish being pampered by two cleaner wrassesUne raie manta en route pour sa station de nettoyage / A manta ray on its way to its cleaning stationNos amis coréens au palier / Our Korean friends at the safety stop
09/02/2019
Le moment est venu de faire nos adieux au ‘Carpe Novo’ et son dhoni, son merveilleux équipage et nos guides sous-marins, Hussain, Kooky et Iyaan /The moment has come to say goodbye to the ‘Carpe Novo’ and its tender dhony, to its marvellous crew and our dive guides Hussain, Kooky and Iyaan.
Anafi 1.3.0OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Page suivante, cliquer ici / Next page, click here